Fermi National Accelerator
Laboratory, the home of cutting edge research in Particle Physics.
Logic
and Critical Thinking Verachte nur Vernunft und Wissenschaft, des Menschen allerhöchste Kraft, laß nur in Blend- und Zauberwerken dich von dem Lügengeist bestärken, so hab' ich dich schon unbedingt. These wonderful lines from Faust, Part 1, lines 1851-1855, express Johann Wolfgang von Goethe's view of human reason and science, and the consequence of their abandonment by proponents of superstition. The excerpt has been translated in a variety of ways. Walter Kaufmann (1961, p. 195) gives it in a rhyming translation as follows: Have but contempt for reason and for science, Man's noblest force spurn with defiance, Subscribe to magic and illusion, The Lord of Lies aids your confusion, And, pact or no, I hold you tight. Carlyle F. MacIntyre also prefers a rhyming translation: Scoff at all knowledge and despise reason and science, those flowers of mankind, Let the father of all lies with dazzling necromancy make you blind, then I'll have you unconditionally. Stuart Atkins (1994, p.47), in a literal and non-rhyming translation, has it as follows: Scorn learning, if you must, and reason, the highest faculty mankind possesses, let your fondness for self-deception involve you deeper still in magic and illusion, and its dead certain you'll be mine! Despise reason and science, humanity's greatest powers, indulge in illusions and magical practices that reinforce your self-deception, and you will be unconditionally lost! complied by S. D. Schafersman
I don't understand my own point of view unless I understand those opposing it, and I don't understand those opposing viewpoints until I can state them so well those who hold them agree with my summary
Philosophy